Yritysten välinen kilpailu osaajista on laajentunut eri maiden välille, eikä kaikkien alojen työntekijöitä löydy enää riittävästi omalta maaperältä. Siksi monissa yrityksissä pohditaan nyt kansainvälistä rekrytointia, johon on onneksi tarjolla apua. Yksi hyvä vaihtoehto on EURES, joka tarjoaa yrityksille ilmaista kansainvälistä työnvälityspalvelua Euroopassa.
– EURES-yhteistyö on tärkeää siksi, että yritys saa näkyvyyttä ulkomailla ja on sitä kautta mukana kilpailemassa kansainvälisistä työntekijöistä, Marko Laukas kertoo.
Laukas toimii EURES-asiantuntijana Pohjanmaan TE-toimiston yrityspalveluissa. Hän auttaa Pohjanmaan ja Keski-Pohjanmaan yrityksiä etsimään kansainvälisiä osaajia avoimiin työpaikkoihin. Laukaksen mukaan EURES ei ole yleisesti ottaen vielä kovin tunnettu, vaikkakin asiakkaat ovat olleet tyytyväisiä palveluun.
– Enemmän toivottaisiin yrityksiä rohkaistumaan mukaan. Joskus kynnys kansainväliseen rekrytointiin on korkea, mutta ensimmäinen uusi työntekijä usein laskee kynnystä, Laukas rohkaisee.
Tina Nylund on toimitusjohtaja The People Company -yrityksessä, joka on hyödyntänyt EURESia heti alkuajoistaan lähtien. Kyseessä on vuosi sitten aloittanut henkilöstöpalveluyritys, joka toimii Pohjanmaan alueella ja on keskittynyt rekrytointiprosesseihin ja vuokratyöntekijöiden tarjoamiseen.
– Meillä on ollut alusta asti selvä tarve kansainväliselle työvoimalle. Hyödynnämme EURES-palvelua jatkuvasti ja aiomme ehdottomasti jatkaa asiakkaana myös tulevaisuudessa, Nylund pohtii.
Nylundin tapauksessa EURESin hyödyntäminen lähti liikkeelle yhteistyöstä Laukaksen kanssa. Hän suosittelee yhteydenottoa asiantuntijaan myös muille yrityksille, jotka etsivät työvoimaa ja joille kansainvälinen rekrytointi voisi olla vaihtoehto. Nykyisin Nylund hoitaa EURES-asioita yksin ilman vaikeuksia, mutta hän kiittelee Laukasta hyvistä neuvoista. Myös Laukas kehottaa ottamaan häneen yhteyttä matalalla kynnyksellä.
– Uudessa tilanteessa siitä on apua, että on olemassa henkilö, joka auttaa ja tarjoaa tietoa. Eniten olen itse mukana rekrytointiprosessin alussa. Mutta autan missä vaiheessa vain, jos tulee kysymyksiä, Laukas sanoo.

EURES-portaalissa omaan avoimeen työpaikkaan voi etsiä suoraan työntekijää 800 000 ansioluettelon joukosta. Tässä EURES-neuvoja on apuna, mutta yritys voi luoda profiilin EURES-portaaliin myös itse. Lisäksi yritys saa oman työpaikkansa näkyviin eri maihin EURES-neuvojan avulla, jolla on kontaktit 1000 muuhun EURES-neuvojaan 31 maassa. Nylundin yritykselle tulee työnhakijoilta suoria yhteydenottoja, jotka parhaimmillaan etenevät videovälitteisiin Teams-haastatteluihin. Työntekijä matkustaa Suomeen vasta sitten, jos sopimus työpaikasta syntyy.
EURES järjestää lisäksi vuosittain maksuttomia European Online Job Days -rekrytointitapahtumia, joissa eri alojen työnantajat sekä kansainväliset työnhakijat kohtaavat. Virtuaalisesti toteutettavat tapahtumat tarjoavat suomalaiselle työnantajalle mainion tilaisuuden näkyä ja löytää osaajia ympäri Eurooppaa. Myös Nylund kertoo osallistuneensa muutamiin EOJD-tapahtumiin ja saaneensa aina kiinnostuneita hakijoita myös sieltä.
Sujuvaan alkuun kannattaa panostaa
Yksi EURESin kautta Nylundin löytänyt työntekijä on bosniahertsegovinalainen Semin Aganovic. Hän työskentelee hitsaajana Kaiser Eur-Markissa ja on asunut Suomessa pian kaksi kuukautta. Aganovicilla on paljon kokemusta ulkomailla työskentelystä, mutta tämä työpaikka oli ensimmäinen, jonka etsimiseen hän hyödynsi EURESia.
– Etsin töitä Googlesta, ja sain ensimmäiseksi hakutulokseksi EURESin. Sieltä löysin avoimia työpaikkoja Suomessa. Lähetin Nylundille ansioluetteloni, jonka jälkeen olimme yhteydessä, Aganovic muistelee.
Aganovic oli unelmoinut Pohjoismaissa työskentelystä jo lähes kymmenen vuoden ajan. Työ Pohjois-Euroopassa tuntui hänestä houkuttelevalta, koska palkkataso Bosnia-Hertsegovinassa on matala elinkustannuksiin verrattuina. Myös maan poliittinen tilanne huolestutti.
– Pitkään luulin, että Pohjoismaihin tuleminen Bosnia-Hertsegovinasta on vaikeaa. Olin yllättynyt, kuinka hyvin kaikki todellisuudessa meni, Aganovic kertoo.
Aganovic on viihtynyt Suomessa erinomaisesti, ja hän kertoo rakastavansa Uudenkaarlepyyn luontoa ja hiljaisuutta. Vaimo asuu vielä Bosnia-Hertsegovinassa, mutta heillä on suunnitelmissa asettua yhdessä Suomeen pitkäksi aikaa. Myös työnteko on lähtenyt Aganovicilla hyvin käyntiin Uudessakaarlepyyssä.
– Suomalaiset ihmiset ovat mielestäni mahtavia. He ovat työssään hyvin rentoja eivätkä murehdi asioita liikaa.
Nylundin ja Aganovicin yhteistyö on syventynyt ystävyydeksi. Nylund on auttanut uuteen kaupunkiin sopeutumisessa ja näyttänyt Aganovicille paljon paikkoja ympäri Uuttakaarlepyytä.
– Toimin kansainvälisille työntekijöille tukihenkilönä, jotta he saavat mahdollisimman hyvän alun täällä. Usein ajatus on, että työntekijät pysyisivät paikkakunnalla pitkään. Silloin juurtuminen on erittäin tärkeää, Nylund pohtii.

Kielitaitoa tarvitaan, mutta ei kannata pelätä
Nylundin yritys on etsinyt EURESin kautta enimmäkseen hitsaajia, mutta myös muiden alojen osaajia. Heinäkuussa heille on tulossa uusi työntekijä Indonesiasta, minkä lisäksi heillä työskentelee tällä hetkellä yksi intialainen, sekä Aganovicin lisäksi toinen bosniahertsegovinalainen. He kaikki ovat sijoittuneet erilaisiin yrityksiin.
– Vaikka EURES toimii pääasiassa Euroopan unionin alueella, me olemme saaneet eniten hakijoita EU:n ulkopuolelta. Se oli pieni yllätys meille, Nylund kertoo.
– Siinä tapauksessa edessä on työlupaprosessi maahanmuuttovirastossa. Sitä ei pidä kuitenkaan pelätä, sillä se on vain vähän enemmän paperitöitä – ei sen kummempaa. Ja me voimme auttaa!
Myös Laukas kertoo, että hän antaa mielellään yrityksille neuvoja työlupahakemusprosessiin. EU- tai ETA-maan kansalainen ei tarvitse työlupaa – ainoastaan ilmoitus maahanmuuttovirastolle riittää.
Työpaikalla Aganovic puhuu englantia, joka on Kaiser Eur-Markissa laajasti käytössä työkielenä. Tinan mukaan kielitaitoa tarvitaankin molemmilta osapuolilta: työntekijän lisäksi myös yrityksen on pystyttävä viestimään samalla kielellä. Nylundin mukaan monet yritykset eivät valitettavasti ole vielä valmiita ottamaan englantia työkielekseen, mikä voi olla esteenä kansainväliselle rekrytoinnille. Myös Laukas tunnistaa saman haasteen. Nylund korostaa kuitenkin, ettei kielitaidon tarvitse olla huipputasoa. Riittää, että ymmärtää ja osaa puhua. Vaikka Aganovic pärjää englannilla loistavasti, hän aikoo opiskella lisäksi sekä suomea että ruotsia.
Avoimuus ja yhteistyö kantavat pitkälle
Laukas ja Nylund ovat kuulleet hyvin positiivista palautetta EURESin kautta työntekijöitä saaneilta yrityksiltä. Laukaksen mukaan kansainvälisen taustan omaavilla työntekijöillä on lähtökohtaisesti halu sitoutua yritykseen ja paikkakuntaan sekä työskennellä siellä pitkään.
Haasteeksi Nylund ja Laukas näkevät toisinaan suomalaisia piinaavan varautuneisuuden ja vaikeuden luoda tiiviitä yhteyksiä.
– Suomalaisten yritysten haaste on joskus, että ajatellaan kyseen olevan vain työstä. Oikeasti kaikki muukin ympärillä on tärkeää, ja pitäisi uskaltaa mennä henkilökohtaiselle tasolle, Nylund rohkaisee.
Laukas antaa kansainvälistä rekrytointia pohtiville yritykselle neuvoksi pitää mielen avoimena. Myös oma kiinnostus kansainväliseen toimintaan auttaa etenemään prosessissa. Nylund korostaa mahdollisuutta saada apua: kaikkea ei tarvitse tehdä tai osata yksin. Yhteistyö on tärkeä sana EURES-toiminnassa.
Sekä Aganovic että Nylund ovat hyvin tyytyväisiä EURESiin ja sen heille tuomiin mahdollisuuksiin.
– Ilman muuta suosittelen EURESia pohjanmaalaisille yrityksille, Nylund sanoo.